![]() |
Re: Soda or Pop???
think from the pop in "soda pop"
Also isnt kleenex a generic name for tissues? like band-aids for bandages |
Re: Soda or Pop???
Everyone thinks the term they grew up with is the best and everyone else's is stupid and they're so happy to tell the world all about it. There are several terms for that mindset. I'll stick with the simple 'egotism'.
That said, saying 'pop' is stupid. :p Quote:
As a matter or disclosure, I typically say 'coke' because that is the language used here. I also say 'soda'. I never say 'pop' or 'other', though when being specific I do of course refer to the exact brand name. |
Re: Soda or Pop???
Quote:
Like you said, I normally just appease however the locals refer to soft drinks - especially at restaurants. |
Re: Soda or Pop???
Quote:
I don't get it when people say Kleenex. But I don't think Dutch has any other name for frisbee... |
Re: Soda or Pop???
I keep hearing in articles and such that people call tissues, Kleenex. But I have never actually heard anyone ever call them that. It's always just tissues.
|
Re: Soda or Pop???
Brand names used as common words:
Xerox Band-Aid Kleenex Frisbee Aspirin Coke Tylenol Velcro Jello Popsicle Ziploc Saran Wrap Q-Tip Chapstick And on and on. Go a few posts down here -- http://wordfreaks.tribe.net/thread/6...f-3fb5e4ca556a |
Re: Soda or Pop???
I had fun Googling those. (Is 'to Google' one of those words?)
|
Re: Soda or Pop???
There ya go. Though (and I guess this goes for any of these words) when I say Google something, I really mean Google it, since Google is the best. And anyone who thinks differently is a big dumb poopy head!
|
Re: Soda or Pop???
Quote:
|
Re: Soda or Pop???
It's coke, dammit, you wouldn't understand. But soda is a close second.
The fuck is pop? |
Re: Soda or Pop???
For most of them we don't have a particular brand. Could be anything. Here's what we call them.
Xerox --- kopiëerapparaat (copying machine, I assume that's what a xerox is) Band-Aid --- bandage Kleenex --- we have that brand here, but we usually use a translation of tissue Frisbee --- frisbee without capital F Aspirin --- aspirin, paracetamol... painkiller Coke --- we call it cola. Coca cola or Pepsi cola, or other brands. Tylenol --- never heard of this painkiller Velcro --- 'klitteband', which is basically a description consisting of 2 words Jello --- gelatine pudding Popsicle --- ijsje (ijs + the smaller form) Ziploc --- don't think we have a good name for this Saran Wrap --- 'folie', foil Q-Tip --- 'wattenstaafje', cottonwool staff + smaller form Chapstick --- Labello is the brand here, commonly used to talk about a lip balsam. Of course we have our own words. Luxaflex is commonly used, same with maggi. There have to be more but I don't have time to look them up. Google those 2. Oh, do people there call navigation systems TomToms? I hate that here, people don't realize they don't own a TomTom but another brand... |
Re: Soda or Pop???
I call it pop. Just grew up hearing that name and stuck with it. Soda if I'm feeling "weird" :p
|
Re: Soda or Pop???
I live in the weird yellow part of Illinois that refers to it as "Soda." I also prefer soda.
|
Re: Soda or Pop???
Quote:
Band-Aid --- bandage --- though bandage would work here, too, this is one of those words which I hardly ever say anything besides Band-Aid as specifically a bandage with sticky ends Kleenex --- we have that brand here, but we usually use a translation of tissue --- I think both Kleenex and tissue are both commonly used Frisbee --- frisbee without capital F --- same word, eh? Aspirin --- aspirin, paracetamol... painkiller --- isn't aspirin one of those drugs that originated somewhere in Europe? Coke --- we call it cola. Coca cola or Pepsi cola, or other brands. --- Yeah, 'cola', that's what 'other' refers to! Another one popped in my head yesterday -- 'soft drink'. And I'll still use both of those before I even think about using 'pop' Tylenol --- never heard of this painkiller --- Tylenol? Never? Its generic name is acetaminophen. One of the most common painkillers used here, it's an additive to a lot of other drugs. Velcro --- 'klitteband', which is basically a description consisting of 2 words --- :lol: you can tell by just the sound of it what klitteband must be Jello --- gelatine pudding --- Ah, this is another one like Band-Aid where I would never use any other word besides jello, or 'Jell-O' to be precise Popsicle --- ijsje (ijs + the smaller form) --- 'ijs' must be ice then? Ziploc --- don't think we have a good name for this Saran Wrap --- 'folie', foil --- foil here is specifically a wrap or thin sheet made of metal, Saran is always plastic Q-Tip --- 'wattenstaafje', cottonwool staff + smaller form --- :lol: I'm totally going to start calling Q-Tips 'cottonwool staffs', that's awesome! Chapstick --- Labello is the brand here, commonly used to talk about a lip balsam. --- Labello, sounds Italian Quote:
Maggi --- Wiki article on it! Sounds delicious, actually, and I'm surprised it's not around here I'm not as familiar with what people call their GPS navigation systems, though I believe 'TomTom' has been somewhat genericized. |
Re: Soda or Pop???
Ah, a band-aid is a 'pleister' I guess.
![]() I always figured it would be called a plaster. -No idea where asparin comes from. And no, never heard of tylenol or acetaminophen. I do know ibuprofen, but never use it. -Klitteband is named after the plant 'klit': ![]() Notice the hooks at the ends. -Yes, ijs means ice. Basically pronounced in the same way too. -Yeah I guess we call this kind of foil plastic foil. But never Saran wrap. -I like the word 'blinds'. :) "Shut the blinds!" sounds so much cooler than "shut the luxaflex!" -Maggi is ok I guess. I rarely use it, it's always soy sauce for me. Ah, a friend told me some good ones. We have absolutely no decent word for 7UP! Same with Jeep. Bacardi introduced the Breezer. We don't have another word for fruity, sugary drinks with alcohol. ![]() |
All times are GMT -4. The time now is 12:58 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
GameTavern